Home > Archives > 关于中文学术论文的格式问题 -- 我的一些看法

关于中文学术论文的格式问题 -- 我的一些看法

先说一下我为什么会关注这个问题。就在几天前,导师给了我一篇中文论文,让我帮忙评审(review)。拿到论文后,我竟然有些兴奋 – 的确,我的桌子上几乎不看任何中文论文。造成这种局面的原因比较尴尬和复杂,我们改日再讨论。在仔细读完论文后,除去内容不谈,我发现在此篇论文在书写格式方面有很大的问题,比如错误使用标点符号、断句、中英文和公式混排等。这其中有些问题也是我在写本科毕业论文的时候注意到的。

究其原因,可能是大家平时读写英文论文、英文E-mail太多,反而忽视或者忘记了中文书写的规范。下面我就谈一谈出现的问题以及我的看法。

(1)如果是用中文书写,建议统一使用中文标点符号,比如“,”而不是“,”,以及使用“(”而不是“(”。中文标点和英文标点虽然在形状相似,但是中文标点符号占的位置更宽。在这里多说一句,程序中不能使用中文标点,否则编译无法通过,不知有多少人曾经因为这个而抓耳挠腮。

有两个特殊的标点符号要特别提醒一下:1)现在无论是论文还是教科书等出版物,对于句号的使用,我见到更多的是用句点,像这样“.”。这实际上是英文中的句号,而中文的句号是圆圈,像这样“。”。我并不清楚关于句号的书写有什么更为特别的规定,也不明白为什么这个错误如此流行;2)关于括号的使用。我的建议是,除了数学公式中的括号,都应该统一使用中文括号,比如“(”和“)”。如果坚持这个原则,有时候看起来括号占的地方确实有些大,不过如果坚持使用英文的括号,比如“(”和“)”,书写过程中则必须频繁的切换中/英文输入法。

(2)段落缩进。中文的段落前要有两个汉字宽度的空间–相必这个大家都清楚。不过,我现在还没有见到哪个在线的编辑器,比如豆瓣日记、人人网日志发布器支持这个特性,而且默认都是没有缩进。所以如果想要缩进的效果,则必须手动在每个段落前加入空格。问题又来了,我到底需要键入多少个空格(这里说的是英文空格)才能看着像是“两个汉字的宽度”,四个还是六个?还是看心情?

(3)或许还是受英文书写习惯的影响,我审的这篇文章中频繁出现在一个句子后、下一个句子前,加入一个空格。这显然是不必要的。另外,还有一些文章中出现顿号和逗号混用的情况,比如“豆瓣,人人,新浪微博等都是社交网站”,表示列举应该使用顿号“、”。英文中因为没有顿号,所以使用逗号来代替。

(4)中英文混排。有时候要在论文中要提及模型的名称或者英文名字,比如LDA、NLP、David Blei等,这就产生了中英文混排的问题。少量的混排问题还不大,如果全篇都是这样的情况,整个排版看起来会非常糟糕,而你又不可能使用英文全角字母,比如“LDA、NLP、David Blei”。关于这个问题,除了直接写成英文论文,也没有很好的解决办法。另外,由于数学公式也常常包含英文字母,所以也会让这个问题更突出。

(5)再来说说字体和间距问题。一般来说,中文使用宋体,而英文是Times New Roman,而公式则是斜体。特别建议,文中的代码(或伪代码)最好是使用等宽字体,例如Courier和Monospace。还有,如果文字太密集,可以调整行间距,比如在Microsoft Word中,如果使用宋体小四字体,则建议使用1.5倍行距。

(6)避免中英文混用,这种情况多出现于口头表达,比如“By the way,我觉得这个problem还cover的不够,有些detail还没有讨论清楚。”似乎这种说话方式能让人感觉很高端的样子,只是有些装叉的嫌疑。

每个人都希望自己的文字赏心悦目(pleasing to the eyes),我觉得排版和格式则是为达到这个目的付出的第一份努力。如果大家觉得还有其他常见的问题,欢迎补充!

声明: 本文采用 BY-NC-SA 授权。转载请注明转自: 孔明